青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] "US-Jishi Zhen, really is beautiful" in the "real" is reality, he incurs the preservation of the arts to obtain eternal reality; "beauty" is based on reality but beyond reality of eternal beauty. In this sense, the "beauty" is "true", "truth" that is "beautiful" is a concept with two different sides
"MAGIC is true, truth is beauty" in the "real" refers to the reality, that is preserved by art to gain an eternal reality; "beauty" refers to is based on a real but beyond reality of eternal beauty. In this sense, the "United States" is "true", "truth" that is "beautiful", is two different sides of
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
"MAGIC is true, truth is beauty" in the "real" refers to the reality, that is preserved by art to gain an eternal reality; "beauty" refers to is based on a real but beyond reality of eternal beauty. In this sense, the "United States" is "true", "truth" that is "beautiful", is two different sides of
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
