青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] Flowers opened and thank, thank you again opened, and my thoughts were fixed on the window of the Indus, still so fresh, you away, whether still remember that the window of the Indus,
Flowers and thanks, and thanks again to open, and I'm thinking it will never change, the window of the Indus, still so fresh and far to you, do you still remember the window of the Indus,
But the flower opened also thanked, thanks has opened, me thinks forever is actually invariable you who, outside the window Chinese parasol tree, so was as before fresh, goes far away, whether also remembered outside that window as before the Chinese parasol tree,
The flowers bloom again and re-opened the TSE, Tse, and I thought it will never change the River Indus, outside of the window, still so fresh, too far in, whether you still remember those outside of the window, the Indus River
Flowers and thanks, and thanks again to open, and I'm thinking it will never change, the window of the Indus, still so fresh and far to you, do you still remember the window of the Indus,
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]