青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
已阅读了许多现代的读者和戏迷的发挥,呼吁宽容指出,夏洛克是一个有同情心的字符。他们举出的证据表明,夏洛克的“审判”的发挥,是正义的嘲弄与PORTIA,作为一名法官时,她没有这样做的权利。字符,谁骂夏洛克不诚实的度假胜地,以挂羊头卖狗肉,以赢得。此外,莎士比亚给夏洛克他的最有说服力的演讲之一:
许多现代读者和观众读过这出戏作为呼吁宽容,注意到夏洛克一个富有同情心的字符。他们举出证据,夏洛克的 '审判' 在这出戏结束时是正义,鲍西娅作为法官,当她有没有权这样做的一个讽刺。夏洛克责怪不诚实的人物为了赢得诉诸弄虚作假。另外,莎士比亚给夏洛克的他最雄辩的演说之一:
许多现代读者和戏迷读了戏剧作为一个主张给容忍,注意到, Shylock是一个有同情心的字符。 援引作为证据Shylock的‘试验’在戏剧的末端是正义嘲笑,与Portia作为法官的他们,当她没有权利如此时做。 指责Shylock为不诚实手段到欺骗为了赢取的字符。 另外,莎士比亚给Shylock他的最雄辩的讲话一:
许多现代读者和观众来看了发挥作为一个呼吁容忍,并指出,夏洛克是同情性质。 他们举出作为证据,夏洛克的“审判”的结束在发挥是一个正义的嘲弄,使PORTIA作为一名法官当她没有这样做的权利。 夏洛克的人物为不诚实责骂度假,弄虚作假,以争取。 此外,夏洛克莎士比亚给他的一个最雄辩的讲话:
许多现代读者和观众读过这出戏作为呼吁宽容,注意到夏洛克一个富有同情心的字符。他们举出证据,夏洛克的 '审判' 在这出戏结束时是正义,鲍西娅作为法官,当她有没有权这样做的一个讽刺。夏洛克责怪不诚实的人物为了赢得诉诸弄虚作假。另外,莎士比亚给夏洛克的他最雄辩的演说之一:
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]