青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] Памир с династии Хань это открыть Шелковый путь должен пройти. Я иду в монаха Памира, чтобы раскрыть образом, напоминает мне посетить Индию поездку по два места, шаг за шагом монах, долготерпение, причиной возрастов. Сегодня, самолетов, поездов, автомобилей, движение очень удобно, а затем упустили в
Памир открывает Шелкового пути, так как Император Ву должны пройти через. Я встать на путь Тан учиться на Памире, который заставляет меня думать о Индии визит тур, охватывающих оба, монах шаг за шагом, испытания, вечного. Сегодня, самолеты, поезда, автомобили, транспорт, это очень удобно и затем упу
В виду того что Pamirs Silk дорога emperor Martial династии Han развивал должна пропустить до она место.Я гуляю Tang Xuanzang в Pamirs для того чтобы выучить из опыта люди дорогу, делаю меня для того чтобы связать Индию для посещения перемещения, surmounts 2 места, работа Xuanzang Tang тщательно и д
正在翻译,请等待...
Памир открывает Шелкового пути, так как Император Ву должны пройти через. Я встать на путь Тан учиться на Памире, который заставляет меня думать о Индии визит тур, охватывающих оба, монах шаг за шагом, испытания, вечного. Сегодня, самолеты, поезда, автомобили, транспорт, это очень удобно и затем упу
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]