青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] Confucius said: "who can not refrain from Hony, long way to go, benevolence to their responsibility, not also re-Down?"
Confucius said, "could not be buhongyi, a long way to go, Jen thinks its mission, does not have to depend on? ”
Sub-said that,“The gentleman may not not great resolute, is shoulder heavy responsibilities, the kernel thinks own duty, not also heavy?”
Son: "Taxi could not be persevering, for the responsibility is heavy and the road is long, and yan thought my duty, and does not have to depend on? "
Confucius said, "could not be buhongyi, a long way to go, Jen thinks its mission, does not have to depend on? ”
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]