青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] 正在翻译,请等待...
Ding Junhui is his son if the first one "fine", as zisha teapots are old Ding Zheng was made the 2nd "excellent", xiaoding signature support, with a billiards theme "rods" and "the pursuit of pot", "every pot" and "sea-rivers" 4 zisha teapot has been released. Laoding said billiards dialog topic is
If son Ding Junhui is his first “the high-quality goods”, then the sand-fired pot is Lao Ding 2nd which manufactures “the high-quality goods”, has the young Ding signature to help one another, take the ping-pong as the subject “a pole”, “pursued the pot”, “the complete pot” and “Hiner hundred Sichua
正在翻译,请等待...
Ding Junhui is his son if the first one "fine", as zisha teapots are old Ding Zheng was made the 2nd "excellent", xiaoding signature support, with a billiards theme "rods" and "the pursuit of pot", "every pot" and "sea-rivers" 4 zisha teapot has been released. Laoding said billiards dialog topic is
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]