青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
正在翻译,请等待...
"Out of clear water Lotus, natural beauty", this is the consensus of the scholars in ancient and modern language of Li Bai's poems.
“The clear water leaves the cotton rose, natural goes to the decorative carving”, this is the ancient and modern writer to the Li Bai poetry language mutual recognition.
"clear water from natural to Hibiscus, decorative carvings." This is both ancient and modern Chinese literati 701-762) on the consensus language poetry.
"Out of clear water Lotus, natural beauty", this is the consensus of the scholars in ancient and modern language of Li Bai's poems.
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]