青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] 部门化定义为:成单独的部门或职能,形成一个组织。它是功能或任务分组。工作分组以更有效地实现组织目标,工作可以按功能分组,按地域或产品或服务。 (SQA,MPO,2009)
事业部已定义为: 成立一个组织到单独的部门或职能。它是分组功能或任务。为了更有效地实现组织目标分组作业、 作业可以进行分组的功能,由地理位置、 产品或服务。(质量保证,管弦乐团,2009年)
Departmentalization定义了了如下: 形成组织入分开的部门或作用。 它是编组作用或任务。 编组工作为了更加有效地实现组织目标,工作可以编组由Functions,由地理位置或由Product或服务。 (SQA, MPO 2009年)
建議——精簡有界定为:,形成一个组织为单独的部门或职能。 它是分组的职能或任务。 工作分为,以便更有效地实现组织目标、工作可以按职能,按地區或按产品或服务。 (质量保证,业务总计划,2009年)
事业部已定义为: 成立一个组织到单独的部门或职能。它是分组功能或任务。为了更有效地实现组织目标分组作业、 作业可以进行分组的功能,由地理位置、 产品或服务。(质量保证,管弦乐团,2009年)
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]