青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] At this time, a group of geese shaking the wings of light, arranged in "human" character, from here across the sky, and flew toward the south, so elegant, so coordination. I can not help but ask why they should be arranged in "human" character it might have been too many question marks of life, does
At this time, a group of geese shook his light wings, into "human" character, from here across the sky, fly away towards the South, so elegant, so coordination. I would like to ask: why do they line up "human" character, perhaps life is there are too many question marks, and doesn't necessarily need
By now, crowd of geese swung the lithe wing, the platoon are becoming “the human” the character, has delimited from here sky south, turned towards flies, then graceful, then coordinated.I am unable to restrain to want to ask why they do have to arrange become “the human” the character, perhaps lives
At this point, a group of geese, shook the twig wings, and a "human being," From here, too, the sky is flying toward the south, then go to elegant, then coordination. I cannot help but ask why they have to be discharged into a "human being," then, perhaps there were too many lives would have been a
At this time, a group of geese shook his light wings, into "human" character, from here across the sky, fly away towards the South, so elegant, so coordination. I would like to ask: why do they line up "human" character, perhaps life is there are too many question marks, and doesn't necessarily need
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]