青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
词汇的方法,撰稿人使用单音节,赞美和形容词的比较级,单音节和有力的动词,精致的名词,第二人称代词,化合物和故意拼写错误。恰当地使用这些词汇的设备,使广告形象生动,个人的,友好的和有说服力的。
词汇法,往往是文案人员使用覆没、 比较的单音节形容词、 单音节的和强有力的动词、 精致的名词,第二人称代词、 化合物和故意的拼写错误。适当使用这些词汇的设备使生动的、 个人的、 友好的、 有说服力的广告。
由词汇方法、撰稿人用途一音节,赞美和比较形容词、一音节和强有力的动词、被提炼的名词、第二个人称代词、化合物和故意拼错。 对这些词汇设备的适当的用途使广告生动,个人,友好和令人信服。
词汇的办法、撰稿人使用种单音节,赞美言词和比较形容词,和有力动词、完善名词,第二个人的代名词,化合物和蓄意重写。 适当利用这些词汇设备可以使广告生动、个人、友好和说服力。
词汇法,往往是文案人员使用覆没、 比较的单音节形容词、 单音节的和强有力的动词、 精致的名词,第二人称代词、 化合物和故意的拼写错误。适当使用这些词汇的设备使生动的、 个人的、 友好的、 有说服力的广告。
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]