青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] And "You've Got Mail" theme like, "Sleepless in Seattle" is also trying to express the true meaning of love.
And the theme of the electronic love letter like the sleepless in Seattle is also trying to express the true meaning of love.
With "Electronic Love letter" the subject looks like very much, "a Seattle Night of Dormancy" also has not been attempting to express love the true meaning.
And, starring Meg, the theme is very much like the glitter of Seattle is also trying to convey the meaning of love.
And the theme of the electronic love letter like the sleepless in Seattle is also trying to express the true meaning of love.
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]