青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
英语是一种语言传达一个逻辑关系的分析和理由。中国是一个原始的感觉语言和不注意语法。相信一个句子的从属关系的连接词。受母语的影响,中国学生不注意英语写作中的句子,使他们的判决是缺乏连贯性衔接。例如,他慢慢地说,他的声音宏亮,在大厅里的每个人都可以听得很清楚。它是与中国人的思维模式句子。用英语思维的完美的是:“他说话缓慢,他的声音是那么响亮,它可以听到大家在大厅清楚”,这是自然和紧张的句子结构频繁。
正在翻译,请等待...
英语是一语言以分析和原因表达一个逻辑关系。 汉语是未加工的感觉语言和薪水对语法的一点注意。 句子的加入由契合说服。 由他们的母语影响,中国学生在英国文字给予一点注意对跨接句子,以便他们的句子是缺乏凝聚。 例如,他慢慢地讲话,他的声音是大声的,大家在大厅里能清楚地听见它。 它是句子与中国想法样式。 完善一个以英国想法是“他慢慢地讲话,并且他的声音是很大声的它能由大家清楚地听见在大厅里”,是自然和频繁与紧的句子结构。
英语是一种语言,能够进行分析和原因,表达一种逻辑关系。 中国是一个原始感觉不太注意语言和语法。 在从属关系是相信的一句话一起使用。 受其母语,中国学生不太注意这项过渡的句子,这样,他们的刑期英文写作是不一致的情况。 例如,他说话很慢,但他的声音大声,每个人都在大厅里可以听清楚。
正在翻译,请等待...
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]