青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] Therefore, adherence to sustainable development, economic development must be in the same time, improve the ecological environment, improve resource utilization, and promote harmony between man and nature, economic development and population, resources and environment in harmony, the establishment o
Therefore, adhere to sustainable development and economic development must be accompanied to improve ecological environment, increased resource utilization, promoting the harmony between man and nature, achieve economic development and population, resources, Environment coordinated establishment of
Therefore, persisted the sustainable development, must while economic development, the improvement ecological environment, raise the resources use factor, promotes the human and the natural harmony, realizes the economical development and the population, the resources, the environment coordinates, e
Therefore, the insistence on the need for sustainable development, economic development and improve the ecological environment, and improve resource utilization, and promote harmony between man and nature, the realization of economic development, population, resources, and environment in line, and t
Therefore, adhere to sustainable development and economic development must be accompanied to improve ecological environment, increased resource utilization, promoting the harmony between man and nature, achieve economic development and population, resources, Environment coordinated establishment of
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]