青云英语翻译
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
[translate] 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
With a translation of movie titles, although the former completely follow the "reciprocal" principle, the first time I saw this movie, first reaction may be to tell the audience a dull story about sliding railway bridge;
With is a movie translator, although the former has followed " completely the coordinated " principle, first time saw this movie, audience's first response possibly is narrates one about the slippery railroad bridge light story;
For a film with a translation, although the former is fully in compliance with the "peer" principle, the first time I saw this movie, the audience may be the first reaction is the story of a railway bridge on the insipid story.
With a translation of movie titles, although the former completely follow the "reciprocal" principle, the first time I saw this movie, first reaction may be to tell the audience a dull story about sliding railway bridge;
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]
[translate]