青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
Here, the reality and non-real factors intertwined through these absurd details and mysterious fog, the implication here: the human suffering from a very serious disease, has made the body hopeless. Some diseases of the human society is a doctor, the doctor here has become homeless.
Here, real and non-real-world factors, through the fog of absurdity and the details of the mysterious, meaning here: humans suffering from very serious diseases, has body hopelessly. Is a doctor can't treat some diseases of the human society, where the doctor eventually became homeless.
Here, the reality and the non-reality factor interweaves, penetrates these incredible details and the mystical dense fog, here implication: The humanity has contracted the extremely serious sickness, already caused the organism to be incurable.Human society's some illness are doctor could not treat,
Here, the reality and the non-realistic factors are intertwined, these myths through the details and mysterious fog, meaning here: Human beings are suffering from a serious illness in 10, the organism has been hopeless. Human society is some of the symptoms, the doctor cannot treat the doctors here
Here, real and non-real-world factors, through the fog of absurdity and the details of the mysterious, meaning here: humans suffering from very serious diseases, has body hopelessly. Is a doctor can't treat some diseases of the human society, where the doctor eventually became homeless.
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]