青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
Through this section of the Minjiang River like a qin, named Kum River, the ancient control the important port of the horse Jiangwei the provincial capital. Qing Emperor Yongzheng six years (1728), Town, Fujian Province General Alberto race petitioned the court to bring their families stationed in t
Flowing through this section of minjiang River as a guqin, thus come the name of qinjiang village, ancient Ma Jiangwei controlled port of the province. During the six years of the Qing dynasty (1728), alcera town in Fujian and General Court drawn from the old flags of four is played 513 officers and
Flows after this section of Minjiang river just like a guqin, therefore a Qin Jiang, controlled the Majiang health provincial capital for the ancient times the important harbor.The clear Yong Zheng six years (in 1728), town Fujian General the Ahl match presented a memorial requesting the royal gover
Through this section of the Minjiang River is like a The guqin, a river, the ancient Christian control of the provincial capital, the river port. The Yongzheng (1728, 6) and the town general Fujian AL championship, music from the old Imperial flag drawn from 4 513 officers and men bring their famili
Flowing through this section of minjiang River as a guqin, thus come the name of qinjiang village, ancient Ma Jiangwei controlled port of the province. During the six years of the Qing dynasty (1728), alcera town in Fujian and General Court drawn from the old flags of four is played 513 officers and
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]