青云英语翻译

选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 百度查找
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5
"Over the end of the world in a boat to sail the unknown seas, the bow hanging on the side of the pool of wind and rain erosion, but still very beautiful flag, banner, dancing Yunlong general words flashing light-emitting - beyond the limit ! "Hemingway commented on his work" The Old Man and the Sea
"A ship across the end of the world, towards the unknown sea, bow hanging on a furrowed by rain and wind erosion are still gorgeous banner, on a banner, four words, movement, yunlong glitter – beyond the limits! "Evaluation of author Ernest Hemingway was his writing of the old man and the sea.
“A ship crossed the world the terminus, sails to the unknown sea, on the bow is being hanging although at the same time full flattens after the wind and rain actually as before the gorgeous incomparable flag, on the flag, is waving the cloud dragon general four character sparkling - - surmounting li
正在翻译,请等待...
"A ship across the end of the world, towards the unknown sea, bow hanging on a furrowed by rain and wind erosion are still gorgeous banner, on a banner, four words, movement, yunlong glitter – beyond the limits! "Evaluation of author Ernest Hemingway was his writing of the old man and the sea.
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate] 
[translate]